Uno de los placeres de andar por el monte es reconocer sitios montañosos visitados en salidas anteriores.
One of the pleasures of hiking is recognising mountainous areas you've been to on previous outings.
Esta ruta sencilla visitando los pueblos de Lamasón me ha recordado varias excursiones a la zona hace unos años. La primera que hice antes de llevar cámara terminó con un descenso arriesgado por la ladera del Macizo de Arria, que se ve en la primera foto. En las siguientes exploraciones desde este lado sur he descubierto dónde están los pasos cómodos.
This simple walk visiting villages in the west of Cantabria brought to mind various hikes in the area a few years ago. My introduction to the Arria massif, which you can see in the first photo, ended with a heart-in-my-mouth descent. Later explorations from this southern side enabled me to discover the safe passes.
Empecé esta primera ruta del 2025 en Quintanilla, cruzando el río Tanea.
I began this first walk of 2025 in Quintanilla, crossing the Tanea river.
En seguida llegué a Sobrelapeña
On the way to the next village, Lafuente, I caught the occasional glimpse of the snowcapped summits of the Peña Sagra Sierra
Desde El Picu el Castillo mirando hacia el oeste
Bajando hacia el Tolaco
El collado de Tolaco es el paso más evidente de los que acceden a los Invernales de Arria. El Castillo está a la derecha de la foto
Bordeando el lado oriental del macizo, recuerdo una de las subidas que hice accediendo por el paso en la parte centro-derecha de la foto
Skirting the eastern side of the massif, I remember one of the walks I did up from the pass in the centre-right part of the photo
Claro, todavía hay que subir una rato hasta traspasar una portilla
Of course, you still have to go up a fair way, eventually reaching a gate
01/2019 |
Se veía Peña Abidules al otro lado del río
Abidules Peak on the other side of the river
01/2019 |
Arriba hay bastantes depresiones y varias cabañas, abandonadas en su mayoría
beyond which there are many depressions and stone huts, mostly abandoned
01/2019 |
01/2019 |
01/2019 |
La primera subida que hice al macizo fue por La Canal de la Braña, a la izquierda de la oquedad en la roca
My very first walk up into the massif from this side though was via La Braña, to the left of the gaping hole in the rock
02/2016 |
Foto tomada desde la mitad de la subida por la canal
A photo taken from half way up
02/2016 |
Desde la cresta se ve Lafuente abajo
From the top you see Lafuente down below
12/2016 |
Evidentamente hay mejores vistas a Peña Sagra
Better views of Peña Sagra
12/2016 |
Desde El Picu el Castillo mirando hacia el oeste
From El Castillo peak looking west
02/2016 |
Bajando hacia el Tolaco
Descending to Tolaco
01/2019 |
Tolaco is the most evident pass to get to the pasturelands on the other side. El Castillo is on the right of the photo
Acercándome al collado en diciembre de 2016
Approaching the pass in December 2016
Cdo. Tolaco |
El Pico al lado oeste del collado es La Cueva. Desde allí se ve El Castillo en primer plano además de Peña Abidules al fondo
The peak on the west side of the pass is La Cueva. From here you can see the Castillo in the foreground and Abidules peak behind to the right
12/2016 |
Hacia el oeste: Los Picos de Europa
To the west lie the Picos de Europa
12/2016 |
y la continuación del macizo. El punto más alto es el Gamonal, que tengo en la lista para volver a subir, pero desde Lamasón en lugar de Peñarrubia
and the massif continues. The highest point is Gamonal. It's on my list to walk there from here
12/2016 |
01/2019 |
La senda de Cumbrialucu lleva al caminante al lado sur del macizo
This path leads to the southern side of the massif
12/2016 |
De nuevo en el 2025 estoy a punto de visitar Cires por vez primera. Al fondo Peña Abidules y los Picos de Ozalba, de los que forma parte
Back to 2025, I'm about to visit Cires for the first time. Beyond is Abidules and the Ozalba peaks, which it is part of
Hace unos años subí Los Picos de Ozalba en parte para obtener una perspectiva nueva sobre Arria
Cires |
A few years ago I explored the Ozalba Peaks partly to obtain a new perspective of Arria
Entre Abidules (donde saqué esta foto) y el Macizo de Arria discurre el río Lamasón (o Tanea)
Entre Abidules (donde saqué esta foto) y el Macizo de Arria discurre el río Lamasón (o Tanea)
Between Abidules (where this photo was taken) and the Arria massif runs the Lamasón (or Tanea) river
y tranquilamente seguí la carretera de vuelta a Quintanilla
02/2019 |
Desde Cires bajé a Río
From Cires I walked down to Río
Río |