martes, 1 de septiembre de 2015

Into the heart of the Picos / Una excursión al macizo central


The familiar view when you get out of the cable car up from Fuente Dé and start walking into the central massif of the Picos de Europa. The mountain third from the left is Santa Ana.
El panorámica familiar que te recibe cuando sales del teleférico de Fuente Dé y empiezas a caminar hacia el macizo central de Picos. La montaña que es la tercera de la izq. es Santa Ana

After about an hour's walk a look back with the mountains of Palencia on the horizon. The peak  on the left is the one I went up a few days before
Después de andar durante una hora se ve así la Montaña Palentina detrás. A la izq. está el Bistruey, que subí unos días antes

Leaving the main path, we turned right up the Canalona and then to the left following the Tiro Navarro round towards the east
Al llegar al cruce subimos hacia la derecha por la Canalona y luego hacia la izq. para seguir la base del Tiro Navarro hacia el este

In front of us lie the Escamellau, Paredón del Albo and Cuetu la Cuadra and beyond them the eastern massif
Delante están el Escamellau, Paredón del Albo y Cuetu la Cuadra y detrás el macizo oriental

Just before the rock that sticks out like a sore thumb you climb up to the left to gain the summit of Tiro Navarro. On this occasion I didn't feel up to it - but I will return to give it a go.
Justo antes de llegar a este "diente" giras a la izq. Las viras llevan hacia la cima de Tiro Navarro. En este momento no me encontraba con valor para acometerlo - pero volveré a probar suerte otro día.

Retracing our steps we returned to the Collado Santa Ana and ascended the summit of the same name. Views of Peña Vieja...
Volvimos al Collado de Santa Ana y subimos a la cima que le da nombre. Vistas de Peña Vieja...

In the foreground the western summit of Santa Ana
Delante está la cima occidental de Santa Ana

Looking northwards
Mirando hacia el norte

Tiro Navarro and the collado that separates it from Santa Ana
Tiro Navarro y el collado que lo separa de Santa Ana

Down below are the puertos de Áliva, rising up behind them the eastern massif and beyond that Peña Sagra
Ahí abajo se ven los puertos de Áliva y la Llomba del Toro, detrás está el macizo oriental y más allá la Sierra de Peña Sagra

Peña Santa de Castilla from the collado Santa Ana
la Peña Santa de Castilla desde el collado 

Santa Ana from the collado
Santa Ana desde el collado



and from the top of the Canalona
y desde la parte alta de la Canalona

This is the way we were headed though - back down to the cable car station
Y hacia abajo, nuestro camino, para volver al teleférico

1 comentario:

Please feel free to leave a comment!
¡Agradezco tus comentarios!