domingo, 12 de marzo de 2017

Another cliff-top ramble / Más allá de Carrastrada


The 11th century church in Caborredondo stands near the beginning of our walk to the coast in central Cantabria.
La ermita del siglo XI de Caborredondo se encuentra cerca del comienzo de nuestro paseo a la costa de Oreña (Alfoz de Lloredo).

The day was overcast to start with but brightened up later.
Un día cubierto.

The first sight of the coastline
Alcanzamos a ver la costa

Cows near the Bolao watermill
Vacas al lado del Molino de Bolao

A contraption for hoisting seaweed up from the shore
Este poste se usa cuando izan caloca (algas) desde abajo mediante una polea


For photos of the mill check out a walk I did to the same spot 5 years ago.
Hay fotos del molino en una entrada de hace 5 años.
 
We now headed towards the east
Ahora fuimos hacia el este

The most interesting views came after we passed Carrastrada Point, which was as far as I walked last time I was here.
Las vistas más interesantes están más allá de la Punta de Carrastrada, donde finalicé el paseo la última vez.




Another spot where seaweed is winched up
Hasta aquí también se sube la caloca

The coastline leading from the Carrastrada headland
La costa desde el promontorio de Carrastrada 


Thereafter we spent almost as much time dodging the electric fences as enjoying the scenery. This warning came when at least half of us had received shocks at one point or another.
A partir de allí teníamos que estar más pendientes del alambre eléctrificado que del paisaje.Vimos  este aviso cuando al menos la mitad del grupo habíamos sufrido las consecuencias de tocar la valla sin querer

We followed a stream down to the coast
Seguimos el Arroyo de la Cueva del Valle hasta el mar






The continuation took us past more remarkable rock formations
A continuación había más formaciones singulares



At this point we were forced to turn back, with the Puerto Calderón lying tantalisingly close
Llegamos hasta la salida del Regato de Rogería al mar, donde dimos la vuelta, sin alcanzar el Puerto Calderón

The "cuevona" (a cave nearby) roars when the waves break under the rocks.
Antes de volver al barrio de San Roque nos acercamos a este lugar, que sonaba a bufón. "Si oyes la cuevona de Oreña, unce los "bueys" y vete a por leña" reza el dicho popular. Hoy la mar estaba tranquila y había que acercarse para oir como rugía, pero no dejaba de impresionar.

2 comentarios:

Please feel free to leave a comment!
¡Agradezco tus comentarios!