St. Thomas Aquinas is the patron saint of teaching in Spain, and that means a day off work at the end of January. What better way to celebrate than going for a walk after two weeks' rain and snow. Setting out from Lanchares in Southern Cantabria on a sunny day we took a path through the woods
Felizmente, el día festivo de la enseñanza coincidió con un día soleado, después de dos semanas de lluvia y nieve. Salimos de Lanchares, en Campoo de Yuso, para dar una ruta circular por el Vallejo Rucándano
which led us to a brook that we had to cross several times, increasingly more tricky as the tributaries from the melting snow made it ever wider
más adelante había que seguir un arroyo que se iba ensanchando a medida que seguíamos, lo que producía momentos divertidos a la hora de tener que cruzarlo
The water was headed towards the Alsa reservoir, seen here at the foot of Pico Jano. Water and mud were soon replaced by snow, as we made our way up to higher ground
El agua se dirigía hacia el embalse de Alsa al pie de Pico Jano. La dejamos atrás y subimos hacia la nieve
The walk down through the woods saw the deepest snow
Donde más nieve había era en el camino de vuelta por el bosque en frente de Midiajo Frío
Leaving the trees behind we had the Ebro reservoir in front of us as we completed the walk.
Salimos del bosque y nos dirigimos otra vez hacia Lanchares con el embalse del Ebro delante.
Bien aprovechado el día, Simon.
ResponderEliminarA ver si el próximo fin de semana hace bueno y puedo yo hacer alguna ruta que llevo desde noviembre sin poder hacerlo.