We decided to leave the Pico San Vicente for another day
Decidimos dejar el Pico San Vicente para otro día
Instead we headed east following a series of red dots towards the so-called Valley of Silence. There were far more dots than necessary, and the strong wind invaded the silence of the holm oak woodland we traversed. As we came out of the wood the Peña del Moro stood before us.
Salimos de Ramales (cerca del País Vasco) y nos desviamos hacia el este, siguiendo una serie de puntos rojos hacia el "Valle del Silencio". Sobraban muchos de los puntos rojos, y faltaba el silencio debido al viento fuerte. Una travesía agradable por un encinar; al salir tuvimos la modesta Peña del Moro delante.
We followed the modest peak round to the left before ascending to the summit. Opposite lay the Peña del Mazo
La rodeamos por la izquierda alcanzando La Torca del Moro, antes de subir hacia la cima. En frente, la Peña del Mazo
The summit
La cima de la Peña del Moro
Views from the summit: Ramales (our starting point) below, with La Muela behind
Vistas desde la cima: Ramales debajo, con La Muela detrás
The top of the Cuesta los Corrales
La parte alta de la Cuesta los Corrales
Mortillano to the right behind Pico San Vicente
Mortillano hacia la derecha, detrás del Pico San Vicente
The mountain behind Santoña and the coastline
El Buciero y la costa
As we descended we crossed the upper part of the Cuesta los Corrales
Al principio de la bajada cruzamos la parte alta de la Cuesta los Corrales
A look back at the Peña del Moro
Una mirada atrás hacia La Peña del Moro desde la cabeza de la Cuesta
And another
Y otra un poco más tarde
Part of the way down had been adorned with a banister
Se ha colocado una barandilla en una sección de la bajada
Not robust enough for falling rocks though
No da mucha protección en caso de caída de rocas
This holm oak stopped one of the rocks from hitting the path
Esta encina evitó que una de las lajas cayera a la senda
That's where they had fallen from
De ahí venían
As we approached Ramales again we passed below the Cuesta los Corrales - a steeper way up than today's circular route
Mientras nos acercábamos a Ramales para cerrar el circuito pasamos por debajo de la Cuesta los Corrales, una subida más empinada que la de hoy
The rock face that attracts rock climbers just out of Ramales
La Pared del Eco, fuerte atracción para escaladores a las afueras de Ramales
Puntos rojos y flechas ¿Morse?: ... .. -- --- -.
ResponderEliminarJa.ja. Esceso de puntos pero bonita ruta y´jornada agradable.