lunes, 31 de marzo de 2014

Joining the red dots / juntando los puntos rojos


We decided to leave the Pico San Vicente for another day
Decidimos dejar el Pico San Vicente para otro día

Instead we headed east  following a series of red dots towards the so-called Valley of Silence. There were far more dots than necessary, and the strong wind invaded the silence of the holm oak woodland we traversed. As we came out of the wood the Peña del Moro stood before us.
Salimos de Ramales (cerca del País Vasco) y nos desviamos hacia el este, siguiendo una serie de puntos rojos hacia el "Valle del Silencio". Sobraban muchos de los puntos rojos, y faltaba el silencio debido al viento fuerte. Una travesía agradable por un encinar; al salir tuvimos la modesta Peña del Moro delante.

We followed the modest peak round to the left before ascending to the summit. Opposite lay the Peña del Mazo
La rodeamos por la izquierda alcanzando La Torca del Moro, antes de subir hacia la cima. En frente, la Peña del Mazo

The summit
La cima de la Peña del Moro

Views from the summit: Ramales (our starting point) below, with La Muela behind
Vistas desde la cima: Ramales debajo, con La Muela detrás

The top of the Cuesta los Corrales
La parte alta de la Cuesta los Corrales

Mortillano to the right behind Pico San Vicente
Mortillano hacia la derecha, detrás del Pico San Vicente

The mountain behind Santoña and the coastline
El Buciero y la costa

As we descended we crossed the upper part of the Cuesta los Corrales
Al principio de la bajada cruzamos la parte alta de la Cuesta los Corrales



A look back at the Peña del Moro
Una mirada atrás hacia La Peña del Moro desde la cabeza de la Cuesta
And another
Y otra un poco más tarde

Part of the way down had been adorned with a banister
Se ha colocado una barandilla en una sección de la bajada

Not robust enough for falling rocks though
No da mucha protección en caso de caída de rocas


This holm oak stopped one of the rocks from hitting the path
Esta encina evitó que una de las lajas cayera a la senda

That's where they had fallen from
De ahí venían

As we approached Ramales again we passed below the Cuesta los Corrales - a steeper way up than today's circular route
Mientras nos acercábamos a Ramales para cerrar el circuito pasamos por debajo de la Cuesta los Corrales, una subida más empinada que la de hoy 

The rock face that attracts rock climbers just out of Ramales
La Pared del Eco, fuerte atracción para escaladores a las afueras de Ramales

1 comentario:

  1. Puntos rojos y flechas ¿Morse?: ... .. -- --- -.
    Ja.ja. Esceso de puntos pero bonita ruta y´jornada agradable.

    ResponderEliminar

Please feel free to leave a comment!
¡Agradezco tus comentarios!