Volvemos a los Collados de Asón, que aparecen a menudo en este blog. A diferencia de las últimas entradas, el color predominante hoy es el verde, ya que el otoño no se ha hecho notar todavía
One of the most frequent areas for excursions on this blog is the Collados del Asón. But unlike recent posts, the fields and vegetation at the end of September were green, as the autumn has yet to show its colours.
Los Campanarios |
We left the track to circle round to the right
Hoy hay muy buena visibilidad. Desde Colina mirando hacia su vecina Porracolina se ve Santander, más al norte
Al otro lado de Carrío veo los Picones de Sopeña hacia la izquierda y el aspecto bonito de los montes verdes.
Peña Lusa |
Al entrar en el bosque recuerdo a Monty, que disfrutaba de este lugar en alguna salida de otoño. As we enter the wood, Monty comes to mind, as I remember him enjoying himself here as a pup one autumn
Peña Rocías y Porros de Mortillano |
La Porra de la Colina (Colina) |
Hoy hay muy buena visibilidad. Desde Colina mirando hacia su vecina Porracolina se ve Santander, más al norte
We enjoyed good visibility. From Colina, looking towards neighbouring Porracolina, we could see Santander further north
Bajo de Colina y subo a Carrío, casi la misma altura, para disfrutar de las vistas hacia el oeste
I come down from Colina and walk up Carrío, of similar elevation, to take in the views towards the west
Carrío |
Este toro joven escarbó al verme pasar cerca, cosa que no recuerdo haberme pasado antes. Capté el mensaje.
This young bull pawed the ground as I approached, something I don't remember happening to me before. I got the message.
To the other side of Carrío we can see the Picones de Sopeña to the left and the green hills down below us
Bajamos por el paso de las escalerucas
We come down this pass between the rocks
Carrío |
El día es suficientemente caluroso para dar gusto al entrar otra vez en el bosque.
It's warm enough for us to appreciate the lower temperature back in the woods
Las hazas del respiradero |
Este paso llamativo entre las rocas me ha gustado mucho más esta vez que en otras ocasiones cuando me ha parecido un poco lúgubre
I've always found this gulley between the rocks to be a dank place, but today I found it quite picturesque
La salida de las Hazas del Respiradero
Este haya ha crecido en horizontal buscando la poca luz que entra
This beech has had to grow horizontally in search of some light
The end of the gulley
Bajamos por la cuesta enfrente de los Campanarios hacia el Alto de La Posadía para cerrar el círculo
We descended the hillside opposite the Campanarios towards the point where we'd started the loop
El poljé de Brenavinto |
Probablemente la próxima visita a estos lares se hará con la intención de subir el Coladero - el paso que se ve entre las moles de los Campanarios
Our next visit to this area will probably be with the aim of climbing through the gap that splits the Campanarios
Los Campanarios |
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Please feel free to leave a comment!
¡Agradezco tus comentarios!