martes, 3 de noviembre de 2015

Otra excursión palentina / Another walk in Palencia



Al ver este cordal desde el Parador de Cervera de Pisuerga durante el verano se me ocurrió combinarlo con una visita al Valle de Tosande y su Tejal. A la izquierda está el Pico Almonga, y luego el Pico Las Cruces. La cresta baja hacia un collado por donde se accede al Valle de Tosande. Al otro lado del valle se ve la Sierra de la Peña.
This is a photo taken during the summer from near a reservoir in Palencia. I decided to return and combine the walk along the ridge from left to right with a visit to the neighbouring valley, noted for the yew trees that grow nearby.

Así que regresé a Ruesga el 1 de noviembre y empecé a caminar cerca del embalse.
November has arrived, and with it the chance to return. I set off on my walk from the village of Ruesga.

Subí por la izquierda hacia el Almonga
I walked up the slopes of the Pico Almonga to the left

Los colores de otoño
The colours of autumn


Desde la cima se ve el embalse, con el Curavacas al fondo hacia la izq.
The view from the top, with the reservoir down below and the Curavacas mountain on the skyline.

Hacia el otro lado: la llanura.
The plains of Castile towards the other side.


Ahora continuar hacia el Pico Las Cruces (detrás se ve la Peña Oracada) para luego seguir por la cresta hacia la derecha
Next I continued along to the Pico Las Cruces, prior to heading down towards the right

Desde Las Cruces una mirada atrás hacia Pico Almonga
A look back towards Almonga

Al fondo Peña Labra y la Sierra de Peña Sagra. Debajo el embalse y el pueblo de Ruega. También se ve el Parador, donde me imaginaba esta ruta mientras tomaba un café.
In the distance, mountains of Cantabria. In the foreground, the village I set off from.



En el horizonte, el Espigüete a la izquierda y el Pico Murcia a su derecha; Curavacas más a la derecha.
The highest mountains in Palencia: Espigüete on the left, Pico Murcia to its right and Curavacas on the right of the photo


Bajando del Pico
Coming down from the Pico Las Cruces


La entrada al Valle de Tosande desde el sur
The way into the Tosande Valley from the south

Y adonde lleva. Bajé al collado donde se ve una cueva en la pared de enfrente
And this is what it leads to. We carried on down to the col on the right


Desde el collado hay una bajada cómoda pero pindia hacia el valle. Mientras bajaba no hacía más que pensar que tendría que volver a subir después...
From there, there's an easy but steepish walk down to the valley. On the way down I kept thinking I'd have to come back up later on...

Al llegar abajo hay que cruzar el camino y subir hasta el bosque de hayas que está justo enfrente
When you get down to the valley you cross the track and go straight up the other side to the beech wood

La entrada al bosque
Entering the wood

La senda al Tejal está indicada y muy cómoda para las muchas visitas que hay (por lo menos este día las había). Después de un rato las hayas ceden terreno a los tejos.
The path that leads up to the yew trees is clearly marked out for the many visitors (at least there were lots the day I was there). Eventually the beech trees give way to yews.

Muchos de los ejemplares tienen centenares de años
Many of them are several hundreds of years old

Después de subir unos doscientos metros se sale del bosque, y enfrente se ve el collado al que tendría que volver
After ascending about 200 metres the path leads out of the wood and right opposite is the col I would have to return to shortly


Hay más de 700 tejos en este bosque
There are more than 700 yews in the wood


Al llegar al valle de nuevo, una parada para disfrutar del entorno
When we got down to the valley again I stopped a while to admire the surroundings


Luego a subir la cuesta despacio y bajar por el otro lado por otro bosque, yendo hacia el NO, adivinando por donde quedaba sepultado el sendero
Then it was a case of making my way up the hill again before heading down the other side, guessing where the path might be under all the fallen leaves


Al salir del bosque nos enlazamos con un camino que se dirige hacia el embalse
When we got out of the wood we made our way to a track that leads back to the reservoir


El sol ya no estaba delante, así que poco antes de llegar al final de la excursión pude sacar una foto del Almonga. El Pico las Cruces se asoma a la derecha.
The sun was no longer straight ahead, so just before the end of the walk I was able to take a photo of Pico Almonga. Pico Las Cruces is just visible along to the right.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Please feel free to leave a comment!
¡Agradezco tus comentarios!