sábado, 18 de enero de 2014

Una de karst y viento / Karst on a windy day


Peña Pelada: an impregnable-looking fortress from this angle
Peña Pelada tiene aspecto de fortaleza inexpugnable desde el norte

From La Pereda,  a group of huts at the end of a long walk up a track accompanied by gusts of wind that were so strong it made me think I was foolish to go on.
Desde La Pereda, unas cabañas que se encuentran al final de una pista larga y monótona; las ráfagas de viento eran tan fuertes que dudaba si continuar o no.

Another hour later and were at the bottom of Peña Pelada. Finding a way up through the karst that Monty could handle was no easy task
Otra hora más tarde estábamos en la base de Peña Pelada. No era tarea fácil encontrar un camino que fuera factible para Monty 

As we ascended Mortillano and Porracolina came into view
Mientras subíamos aparecían Mortillano y Porracolina hacia el SE

Eventually we made the summit, and stayed just long enough to take some photos before retreating from the force of the wind. Las Enguinzas:
Llegamos a la cima, quedándonos el tiempo justo para sacar unas fotos, antes de retroceder ante la fuerza del viento. Las Enguinzas y Marmojo: 


Santander and the coastline
Santander y la costa

El Buciero 

The original plan was to go down via the east side but getting across the ridge in that wind didn't seem like the best idea so we went back the way we'd come. Here we'd made it to the foot of the ascent
Mi idea original era bajar por el otro lado (NE) pero crestear con ese viento no era plan, así que bajamos por donde habíamos subido. Aquí llegábamos a la base de la Peña

We walked past this odd-looking rock on our way back round to La Pereda
Volviendo a La Pereda pasamos delante de esta roca de forma extraña

And then back down the boring track to the car parked below this coat-of-arms in Rubalcaba
Y luego a bajar la pista aburrida hasta llegar al coche aparcado debajo de este escudo en Rubalcaba

miércoles, 8 de enero de 2014

Estampas del Bierzo / 3 days in León

Hasta ahora no ha habido ninguna entrada en este blog de la provincia de León. Por eso incluyo aquí unas fotos de una breve estancia en el Bierzo, tierra entre otras cosas de buen vino
This is the first entry on this blog with photos taken in León (north-west Spain); to begin with, a vineyard  in the area of El Bierzo

Los Montes Aquilianos rodean el pueblo de Peñalba de Santiago
Snow-capped mountains surround the village of Peñalba de Santiago

El valle del Silencio
the Valley of Silence

Peñalba de Santiago

Detrás de estas encinas está la cueva de San Genadio
Behind these holm oaks lies the cave a monk lived in over 10 centuries ago - living conditions have improved since then, ha ha




A Monty le ha encantado
Monty loved it

El que manda en el pueblo: un mastín leonés
the local breed of mastiff - not to be trifled with

la iglesia mozárabe
the 10th century church

el pueblo de Ozuela a través de la nieve
the village of Ozuela seen through a snowstorm


los montes nevados desde Ponferrada
a view from the biggest town in the region: Ponferrada

las últimas fotos desde Ozuela
the last photos were taken in Ozuela

un palomar abandonado
an abandoned dovecote





A Monty le salió una pretendiente
Monty made an impression with one local in particular