martes, 10 de marzo de 2015

El Picu el Paisano

The last time I visited this area I walked up from near the coast, only to find the summit shrouded in mist and hardly any views. I decided to try again, taking a different route up from the south, and a glorious day with good visibility guaranteed. 
En mi última visita a este pico de altitud modesta salí de Noriega, cerca de Colombres, y en la cima no se veía apenas nada por la niebla. En esta ocasión decidí salir de Alevia, por encima de Panes, con perspectivas de buen tiempo.

The entrance to the Hermida Gorge as seen from the village of Alevia
La entrada al Desfiladero de la Hermida se ve desde Alevia


Pico Muniaco and Picu el Paisanu from the old iron mines the track goes past
Siguiendo el PR AS-191 por una pista de hormigón que sube hacia el NE para luego convertirse en senda de tierra y piedra, se rodea el pico de Llueres para alcanzar la mina abandonada del Pilar. Desde aquí se ven el Pico Muniaco (con la caseta) y detrás el Picu el Paisanu (coronado por una capilla)




The Picu el Paisanu from the nearby Pico Muniaco
Desde el Pico Muniaco se divisaba claramente el "objetivo del día" enfrente

In the foreground Peñamellera, and beyond the Picos de Europa
Peñamellera está delante, con los Picos al fondo


A steep walk up to the top of Picu el Paisanu brought home to me how out of shape I was. This time from the summit there was clear view of the Naranjo de Bulnes in the central part of the Picos.
Después de constatar en qué baja forma me encontraba al subir la ladera pindia del Picu el Paisanu, llegué a la cima y pude disfrutar de las vistas que se me habían ocultado la vez anterior: el Urriellu y el macizo central

The eastern massif
El macizo oriental


Sierra de Peña Sagra

The approach to the summit, with the sea over to the left
Por este terreno discurría el camino hacia la cima; se ve el mar a la izquierda


The path down to Alevia
La senda que baja a Alevia desde las minas me parecía bastante más bonita que la subida.

miércoles, 4 de marzo de 2015

Y salió el sol / Out came the sun



After weeks of rain the rivers were full to bursting
Después de tanta lluvia el río iba lleno a rebosar en Ruente



Still lots of snow left on the mountains
Queda bastante nieve en las montañas





Monty split this group of deer into two
Monty partió este grupo de venados en dos



The Lamiña waterfalls
Las cascadas de Lamiña



Spring is on its way
La primavera está en camino