miércoles, 7 de mayo de 2014

El Coriscao


Aprovechando que estábamos de fin de semana en Liébana subimos el sábado pasado al Coriscao
The Coriscao is a popular mountain with hikers as it affords wonderful views of the Picos de Europa from the south

La vista desde San Glorio; Peña Sagra al fondo
We parked the car at the San Glorio pass; Peña Sagra can be seen in the distance

Desde el collado de Llesba se veían así el macizo oriental de los Picos
The eastern part of the Picos from Llesba

y el central. Para cuando llegamos más arriba se habrían cubierto bastante
and the central massif. By the time we reached the summit, it was hidden behind the clouds


Se veía el Coriscao con la cima nevada y la cresta que sigue hasta allí
The snow-capped Coriscao can be seen on the right


Nos esperan Monty y Lluvia al pie de la Peña Cascajal
At the foot of the Peña Cascajal  

En lugar de rodearla, como hace la ruta más frecuentada, la subimos. La ladera es pindia pero el esfuerzo merece la pena. Aquí la vista desde la cima hacia el Coriscao:
The path most people take skirts round the mountain, but we decided to go over the top. Despite the steep walk up it was worth the effort. The view from the top looking towards the Coriscao:


Había olvidado lo empinada que es la subida al Coriscao, pero la última parte era más divertida, a través de la nieve
The walk up to the Coriscao is rather more taxing; luckily the last part was through the snow, which made it more fun


Las siguientes fotos abarcan las vistas desde la cumbre primero hacia el sureste y progresivamente hasta el noreste:
The following photos show the views from the summit, firstly towards the S-E and gradually moving round to the N-E:
A la izq. el Bistruey entre las nubes;  el pico más alto es Peña Prieta.


Espigüete al fondo


La vertiente leonesa

Abajo está el pueblo de Llánaves de la Reina, desde donde se puede subir también


Los Moledizos, Torre Bermeja, Peña Santa de Castilla, Torre de las Salinas, El Llambrión...

Fuente Dé


De repente se movieron las nubes y avistamos el mar detrás de los Puertos de Áliva
Although the Picos were largely hidden by cloud, we were fortunate to be able to see the sea beyond Áliva


el Macizo Oriental asomándose por encima de las nubes


y el Valdebaró



En lugar de volver por el mismo camino, bajamos desde el collado de Valdeloso (al pie del Coriscao) hacia el S-E en búsqueda de un sendero que nos llevara a San Glorio. La bajada es algo incómoda, y no encontramos ninguna senda clara hasta llegar abajo del todo. Seguimos el arroyo de la Vega Lluenga hacia abajo. Cuando el terreno pierde altura hay que mantenerse a la izquierda. El sendero es bastante evidente a partir del punto de la foto.
Instead of returning the same way, we headed down to the bottom of the valley on the southeast side (now in the province of León). From here we followed the stream down to the left, keeping on the left side from the point where this photo was taken.

Enfrente está la Tabla Rayada
This mountain lies on the other side of the stream

Gracias a los saltos de agua el camino se hacía más bonito a cada paso
The continuous cascades of water made for a lovely walk back to San Glorio

Una mirada atrás con el Coriscao al fondo. Se ve el sendero claramente a la derecha
Looking back towards the Coriscao. The path can be seen on the right

La Majada Piedrasobas comprende un a cabaña en ruinas y otro en buen estado al lado. Desde aquí arranca una pista que nos llevaba hacia la carretera que sube al puerto desde Llánaves.
From this abandoned hut a track leads to the main road

Pasamos por debajo de la Peña Cascajal; un poco más adelante cometimos el error de intentar cruzar directamente campo a través en dirección al puerto, con la idea de evitar subir por la carretera. ¡No lo intentéis! Ya sabía lo desagradable que es andar entre la retama, pero aún peor es cuando se muere la senda… Mucho mejor bajar hasta la nacional, y en 15 minutos de subida suave estás el San Glorio
We walked below the Peña Cascajal, which we climbed earlier on in the day. We then made the mistake of trying to talk a short cut through the undergrowth to San Glorio, but regretted the decision - much better to get to the main road and walk up the hill to the pass.

Para acabar, una foto de la ruta que hemos seguido desde Cahecho. El monte que interrumpe las montañas nevadas es el Pico de Llesba, y hacia la derecha prosigue la cresta hacia el Coriscao (el pico más alto)
To finish, a photo of the route we took from the village we were staying at. Left of centre is Llesba,standing in front of the snow-capped peaks; we walked from there along the ridge to the right up to the Coriscao, which is the highest point in the photo