The first time I became aware of this pool was when I saw it from the top of Curavacas.
Pozo Curavacas Septiembre de 2010 |
Tenía en mente visitarlo un día, y he aquí el día. Llegué a Liébana aliviado de haber dejado atrás los semáforos del Desfiladero en obras
I'd had it in mind to visit it one day - fast forward 14 years and I was setting off from a village in South CantabriaCucayo |
La subida entre los hayas era agradable, por una pista que sigue el río Frío, pero salvo cuando lo cruza en Ranes no lo veía a causa de la nube baja
The cloud was lying low but there were pleasant views of the beech trees as the trail following the river headed up to the border with Castile
Una vez fuera del bosque solo se veía la rosa canina y la retama abundante
Once out of the woods though, I couldn't see much beyond the dog rose and abundant broomConfiaba en que la nube se quitaba, y justo cuando me acercaba a la divisoria entre Cantabria y Palencia se descubrieron los pastos justo debajo de donde me encontraba. De momento, sin embargo, Peña Prieta no se dejaba ver
As I'd been hoping, the cloud lifted, just as I came to the Cantabria-Palencia border, though for the moment Peña Prieta was hidden from viewDisfruté de un cambio total de paisaje durante los próximos kilómetros, recorriendo un valle precioso donde en verano pastan ganado y caballos
A total change of scenery for the next couple of miles through a beautiful valley flanked by mountains, used as grazing land in the summerUna mirada atrás y ahora veo Peña Prieta
As I look back, I can now see Peña PrietaUna pista sigue el río Carrión hacia el fondo del valle donde se erige Curavacas
The trail follows the Carrión river as I near CuravacasOtras montañas se descubren a mi izquierda: Peña Quebrada (izq) y Picos Pumar (centro) and Lezna (der)
Different mountains gradually come into view on my left: Peña Quebrada on the left, and Picos Pumar (centre) and Lezna (right) Dejé la pista, que sigue hasta los puertos de Pineda, y me sorprendió ver dos jeeps en la base de Curavacas. Bajaban los chavales que habían venido en ellos mientras yo subía las faldas bajas de la montaña
I left the trail, which carries on to the Pineda pastures, and was surprised to see a couple of jeeps at the bottom of Curavacas. The party who'd be brought in them came down past me as I made my way up the lower slopes of the mountain
Después de un par de kilómetros llegué al pozo
After a mile or so I got to the pooland had it all to myself
Se alimenta de agua que baja por este lado de la montaña
It's replenished by water that comes down this side of the mountainVisto desde el otro lado del pozo
As seen from the other side of the pool
Dos fotos más sacadas de vuelta en el otro lado: el pozo desde la izquierda..
Two more photos taken back on the other side: the pool from left ..
Me quedé un buen rato en este lugar tan tranquilo y luego bajé al valle. Todavía salía la niebla de los puertos de Río Frío
After a lengthy break poolside I retraced my steps down the slope. There was clearly still cloud coming up from Río Frío
Two more photos taken back on the other side: the pool from left ..
... hasta la derecha,. Detrás se ve Pico Lezna
... to right, with Pico Lezna behindAfter a lengthy break poolside I retraced my steps down the slope. There was clearly still cloud coming up from Río Frío
Pico Lezna |
Los terneros y potrillos no se molestaban si me acercaba
The calves and foals were remarkably unfazed by my presence
Mirando hacia el norte, Peña Sagra a lo lejos
Al entrar otra vez en Cantabria momentáneamente tuve la oportunidad de ver bien Peña Prieta
As I crossed into Cantabria again Peña Prieta became visible for a brief momentY esta vez la niebla no me impedía ver el Río Frío
At last I got to see the Frío river on my way down the traily en general disfrutaba de unas vistas que la nube me había impedido apreciar durante la subida:
and a few more views than on the way up:Ya acercándome a Cucayo, todavía no se ve completamente Pico Mamozán
Nearing Cucayo now, with Pico Mamozán not visible in its entiretyMirando hacia el norte, Peña Sagra a lo lejos
Looking northwards, with Peña Sagra in the distance
y una mirada final hacia el sur
and one final glance back to the southPara concluir, una foto que saqué hace nueve años en Pico Lezna, la última vez que hice una ruta desde Cucayo, que muestra la ubicación del pozo, 700 metros debajo de la cima de Curavacas
To finish, a photo taken nine years ago from Pico Lezna, which was the last time I started a walk in Cucayo, showing where the pool lies, 700 metres below the summit of Curavacas