martes, 4 de septiembre de 2012

El último pico / The last peak



Cierran el macizo oriental de los Picos de Europa hacia el sur los Picos de Cámara. La pista que sube desde Espinama, llanea en las Portillas del Boquejón y allí delante aparece el objetivo del día.
The Picos de Cámara lie right at the southern end of the eastern massif of the Picos de Europa. They come into sight when the track up from Espinama flattens out.
 

Un par de horas más tarde en la cima saqué esta foto de la siguiente parte del recorrido, desde la entrada a los Puertos de Áliva hasta la base de los Picos de Cámara
The next part of the walk appears in this photo I took from the summit a couple of hours later
                                   

Me acompañaba Juan Carlos - aquí en la última parte de la subida
This is the last part of the ascent, with Juan Carlos in the foreground

Dos rebecos quedan mirándonos
Two ibex observe us with interest


Desde la cima sur se veían así el macizo central:
From the southernmost summit we had views of the central massif:

la Montaña Palentina (con el Cumbre Abenas delante):
the mountains of Palencia in the distance:

Justo detrás de mí están los otros dos Picos de Cámara, con el Jisu y Prau Cortés más hacia la derecha
The other two Picos de Cámara are right behind me, with the next higher summits in the massif behind them to the right. See June 2010 "Peña Cortés (2)"  for photos from the top of Prau Cortés.


 Ya bajando, se ven los tres Picos de Cámara desde otro ángulo
 A shot of the three Picos de Cámara from another angle on the way down 

La Lomba de Toro - ¡por ahí no bajamos!
We chose not to go down this way!

mirando hacia las Vegas del Toro, con las nubes ya avanzando
looking down towards the Vegas de Sotres, as the clouds started making their way towards us


Aquí paramos a comer, cerca del Collado de Cámara, con vistas de Peña Sagra al fondo y el Valle de Baró justo debajo
This is where we sat down to have our lunch, with Peña Sagra in the distance and the Baró Valley just below us

Caballos pastando en los Puertos de Áliva, con Peña Vieja de fondo
Horses grazing in the Puertos de Áliva, with Peña Vieja as a backdrop
                                     
Una mirada hacia atrás al último pico del macizo oriental por encima de 2000 metros
A look back at the last peak in the eastern massif over 2000 metres
                                  
Más caballos, que encontramos bajando por un bonito sendero por el bosque que enlaza con la pista de subida
More horses, which we came across on our way down to Espinama, this time through the woods


1 comentario:

Please feel free to leave a comment!
¡Agradezco tus comentarios!