lunes, 17 de febrero de 2014

Behind/Detrás de Las Enguinzas



Las Enguinzas lies due south of Santander. This is how it looks from La Peña de los Lobos, one of the peaks that are hidden by it when viewed from the city. The coast can be seen  in the background. 
Las Enguinzas se encuentran al sur de Santander.  Así se ven desde La Peña de los Lobos, una de las cimas que están detrás y por lo tanto invisibles desde la ciudad. Al fondo aparece la costa.

It was a gorgeous sunny day - not warm enough for Monty to want to take a cool bath though
Hacía un día precioso, pero a pesar del sol a Monty no le ponía pegarse un baño

The first view of the Peña de los Lobos (centre of photo)
La Peña de los Lobos se ve por primera vez (centro de la imagen)

This depression seemed to form a natural amphitheatre
Este hoyo parecía formar un anfiteatro natural


We followed a beautiful old stone track built around the 17th century to transport wood down from the hillsides to the foundries in nearby towns where cannons were made
Seguimos la Calzada de las Peñas, un bonito camino construido para bajar madera del monte y que se destinaba a las fundiciones de pueblos cercanos donde se fabricaban cañones

This old hut didn't stand the test of time so well
Esta cabaña no ha aguantado el paso del tiempo tan bien

Not looking too good inside either...
Tampoco pintaba muy bien por dentro

The next stop was this 250-year-old structure for storing ice, which was needed for treating burns suffered by foundry workers
La siguiente parada era esta fresquera con el magnífico nombre de Fiñumiga que se construyó hace exactamente 250 años. El hielo que se guardaba aquí se usaba para tratar las quemaduras de los trabajadores en las fundiciones





Seen here from lower down on the other side
Aquí se ve desde más abajo al otro lado


Stalactites had formed from the ceiling
Se han formado estalactitas en el techo. El extraño efecto me recordaba los techos de la Alhambra 


Moving on up the hillside we enjoyed glorious views, many of which brought back memories of walks in more recent history, for instance the steep ascent up to Peña Rocías.
Mientras subíamos, disfrutamos de vistas maravillosas, muchas de las que traían recuerdos de ascensiones de la historia menos lejana, como por ejemplo la subida empinada a Peña Rocías


As we neared our objective, the snow-capped peaks of Peña Labra and Peña Sagra came into view
A medida que nos acercábamos al objetivo, se asomaban las cumbres nevadas de Peña Labra y Peña Sagra


The first part of the climb up to Peña de los Lobos
La primera parte de la subida a Peña de los Lobos

From the summit, with Peña Pelada directly to the north and Santander to the left
Desde la cima; Peña Pelada delante y Santander hacia la izquierda


The ever-photogenic Castro Valnera
Qué fotogénica es Castro Valnera
Looking towards the east
Mirando hacia el este



To the west the countryside changes abruptly
Hacia el oeste el paisaje cambia completamente

Further to the south lay Peña Herrera, and we couldn't resist the temptation
Un poco más hacia el sur quedaba Peña Herrera, y no pudimos resistir su llamada

Half an hour later we were on the summit of Peña Herrera.  Las Enguinzas seemed to me to be lower than this neighbouring peak. From this angle one of the pools to the NW of Las Enguinzas is visible.
Media hora más tarde nos encontrábamos en la cumbre de Peña Herrera. A mi me parecía que Las Enguinzas tenía una altitud algo más bajo. Desde este ángulo se ve uno de los pozos de Noja, al NO de Las Enguinzas.


La Peña de los Lobos


We returned to Mirones following the same route we'd taken on the way up
Volvimos a Mirones por el mismo camino que habíamos usado para subir.






2 comentarios:

  1. Muy bien Simon y muy rápido el post.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias Pedro. Si no me doy prisa y tengo suerte con el tiempo este viernes, tendría que subir fotos de dos salidas al monte!

      Eliminar

Please feel free to leave a comment!
¡Agradezco tus comentarios!