viernes, 18 de octubre de 2019

Una ruta con final ventoso / High winds in Liébana


Hace 6 años hice esta misma ruta por la Canal del Valle y por lo tanto no voy a repetir las indicaciones que aparecen en la entrada de septiembre del 2013. Como la vez anterior, cuando vine solo,  nuestra idea de pasar la Paré Corvera y ascender al Alto de las Verdianas no se pudo realizar, en esta ocasión debido al fuerte viento, que nos obligó a dar la vuelta cuando habíamos llegado a la parte alta de la Canal.
Subo unas fotos de esta última salida.
I did this walk up the Canal del Valle six years ago, so I won't repeat the information in the Sept. 2013 post. As on the previous occasion, when I was on my own, our planned route up to the Alto de las Verdianas couldn't be completed, this time due to the strong wind, which forced us to go back the way we'd come when we got to the top of the valley.
Here are some photos from the walk.
Macizo de Peñarrubia


Puerto de las Brañas


Canal del Valle



En la parte alta de la canal se intuye un paso en la Paré Corvera (yendo hacia arriba en diagonal y hacia la der. desde el centro de la foto). Habrá que explorarlo otro día.
Near the top of the valley there's a likely looking way to get over the cliff (going up diagonally to the right from the middle of the picture). To be explored at a future date...

Panorama desde la parte alta de la Canal
Views from the top of the valley
Samelar

Curavacas


Coriscao



Cdo de la Llaúna

Desde el lugar donde almorzamos, protegidos de las ráfagas de viento
On the way down, getting out of the high winds










Peña Ventosa; Peña Sagra

Nos saludó este precioso cachorro de mastín cuando pasamos al lado de su cabaña
This adorable Mastiff pup greeted us as we went by his hut

viernes, 4 de octubre de 2019

Polaciones (circular)

Dejé el coche al lado de la CA-281 donde el desvío que sube a Belmonte. Desde este pueblo pasé por Cotillos y seguí hasta La Cruz de la Cabezuela. La vuelta fue por Salcedo, el Cdo de Tresabuela y Sta Eulalia.  La mayor parte de la ruta está perfectamente descrita en el siguiente enlace:
The following link provides all the information needed to follow the walk I did - except that it's in Spanish. Even so, the map and photos may well be of use to those who don't speak the language. I've tried to include key info in this post in English that together with intuition, a compass and the occasional yellow and white signpost will hopefully suffice:

http://www.rutasytracks.com/foros/index.php?topic=5734.0

Por eso las indicaciones sobre cómo seguir la ruta solo las pondré en inglés.
I parked at the turnoff to Belmonte in Polaciones. 2 kms up the road to the village, with the view of Cueto Cucón gradually broadening to encompass the Peña Sagra range as far as the Cuernón and the village of San Mamés just opposite Belmonte. I had a pleasant chat with a couple of locals, who told me there are just 8 residents remaining in the village. I headed out of Belmonte to the SW.
Belmonte; Sierra de Peña Sagra
Después de salir de Belmonte no vi el poste con marcas en amarillo y blanco que hay en una curva a 1125 m y seguí para arriba. Llegué a este prao en mitad del bosque.
Following a signpost, I carried on straight ahead up a track. However, I missed a vital turning and went on up too far. It was worth it to see this bucolic meadow in the midst of the woods though.

Desde la parte alta del prao tenía esta vista. En el centro de la foto está el claro en que saldría por la tarde.
I continued up the track to the top of the field. Later in the day I'd find myself in the clearing you can see in the centre of the photo.
Anyway, I'd clearly gone too far so I walked back down through the meadow and down the track until I saw the yellow and white signpost I'd missed on the way up (1125 mts just after bend). A path leads off to the left (if you're walking up from Belmonte).
Cueto La Concilla y Cueto Helgueras

Bajé por el prao y seguí la pista hasta encontrar el camino que no vi antes. A partir de aquí la marcha transcurría por zona boscosa. Recomiendo el enlace mencionado antes para las descripciones pertinentes.
The next part of the walk goes through the woods, crossing a few streams on the way. Eventually you come to a fork, where you should bear right, then 50 yards later carry straight on at the next (following the yellow and white marks).

Not long after the previous photo there's another, less obvious fork up to the right and straight afterwards you carry straight on, ignoring a path up to the right. The path becomes a bit muddy and the going is made easier by skirting it on the left side. You then come out onto a field with a view of the Peña Labra range across the way. Just to the right a track begins, and this takes you down to the village of Cotillos.
Sierra de Peña Labra
En Cotillos tuve la suerte de entablar una conversación con una de los seis personas que viven allí de forma permanente. Me contó un poco cómo era la vida en el pueblo cuando era una niña y había más de 80 habitantes. Me había pasado algo parecido en Belmonte, donde me contaron que quedan ocho habitantes.
In Cotillos I was lucky enough to strike up a conversation with one of the 6 residents, who gave me an insight into what the village was like when she was a girl and there were over 80 people living there.
Cotillos

Just past the last building up the hill out of Cotillos I turned off the road to the right and went through first one gate to the west and then another, leading onto a track lined by oaks, passing through several gates as I went.

Eventually we are joined by a track coming down from the right, having now crossed over into Liébana. This woodland is the most beautiful part of the walk


Sierras Albas
We continue downhill towards a hut and an abandoned farm building, where we turn left, following a signpost.
Curavacas, Bistruey, Córcina, Peña Prieta...

Peña Labra




Finally we come out at the Cruz de la Cabezuela, with the statue representing the greeting between men from the Liébana and Polaciones valleys

A good place to stop for a bite to eat before crossing the road and changing direction to head NE down a grassy track towards the next village
Salceda

I didn't come across any residents as I made my way to a bridge that crosses the Verdujal. On the other side of the river logic dictates that you turn left, then head up right at a fork, and soon afterwards take the left track at a second one.
After going up a slight incline you get to a field with a perspective of the Polaciones valley to the north. However, you now change direction completely, continuing down the track to a stream. I crossed the stream near a cattle pen and walked up the bank on the other side so I was beneath the power lines. I then followed a faint path going in the same direction as the cables. The path ends under the 2nd pylon, but going into the wood you come across the trail you need to follow.


The trail takes you to a field with a hut in ruins, which you leave on your left and find the trail through the woods again with occasional views of the other side of the valley
Cotillos

A bit further on the Cuernón is briefly visible before being engulfed by clouds
El Cuernón de Peña Sagra
En el Collado de Tresabuela bajé por la pista hacia la izquierda en lugar de ir a Tresabuela. La dejé a 1030m en una curva y me metí en el bosque por un camino a la derecha. Va subiendo entre los árboles hasta salir al claro que mencioné antes a 1150 m. 
This pleasant walk through the woods comes out on a track. If you head down to the right, following the link I added at the start of this post you get to the village of Tresabuela. I turned down to the left though. It's mistakenly signposted to Salceda but actually leads to Santa Eulalia. I didn't go right down to the village yet however. At 1030mts I left the track at a bend and took a trail into the woods. This goes up to an elevation of 1150 mts, where it comes out into the open, affording views that would have been better were it not for the advancing clouds. (This is the clearing seen earlier from outside Belmonte).
Mirando hacia el sur; la CA 281 se ve abajo a la derecha.
Looking south, with the road up through Polaciones down to the right.


San Mamés

Al este la nube empieza a cubrir Cueto Helgueras
To the east Cueto Helgueras disappearing in the cloud.

El sendero sigue hacia el norte y entra otra vez en bosque. Según un mapa que he visto después termina en la carretera entre Pejanda y la salida a Belmonte. Sin embargo, no tenía esa información así que me di la vuelta. Una decisión acertada, ya que vi primero una cierva y poco después un ciervo que había oido berrear antes, que iban caminando por separado hacia un encuentro que parecía inevitable. Cuando ya no los veía, continuaba hasta la pista y luego bajé a Santa Eulalia.
The trail continues into a wood, and according to a map I've seen since eventually comes out between Pejanda and the Belmonte turnoff. However, I didn't have access to it at the time so turned back down the way I'd come. Fortunately, as it happens, as I witnessed first a doe then a stag I'd heard bellowing earlier on. It is the rutting season after all! They seemed destined to meet as in turn they disappeared from view. I left them to it and back on the track, headed down to Santa Eulalia.
Santa Eulalia
En lugar de entrar en el pueblo, cogí un sendero a la derecha al lado del río. Mientras tanto la nube bajaba a prisa. La senda sale a la carretera casi enfrente de la salida a Belmonte.
Instead of walking up into the village I took a path to the right alongside the river. Meanwhile the cloud was quickly descending. The path comes out onto the road just opposite the turnoff to Belmonte.

Nota a pie de página: Volviendo por Cabuérniga, paré para sacar esta foto del río Saja cerca de Barcenillas - no recuerdo haberlo visto así antes.
A footnote: on the drive back through Cabuérniga I stopped a moment to take this photo of the Saja river near Barcenillas - I've never seen it like this before.