viernes, 30 de septiembre de 2022

Riaño ii. Pico Gilbo


Desde el columpio de Riaño al atardecer vemos la silueta llamativa del Gilbo a la izquierda, con el pueblo nuevo abajo a la derecha
Overlooking Riaño at dusk; on the left is the striking silhouette of Gilbo (the León Matterhorn to give it its occasional sobriquet)

Al día siguiente salimos desde el otro lado del puente con mejor tiempo. De hecho pudimos ver el Yordas, que habíamos subido el día anterior, sin nubes por primera vez
The next day we set out from the other side of the bridge with better weather. We were able to see Yordas, the peak we'd climbed the day before, for the first time without clouds obscuring it
Pico Yordas
subimos por un bosque durante unos minutos
we walked up through a wooded area

y al salir vimos el Gilbo delante 
and Gilbo was waiting for us as we came out of the wood

Nos acercamos a un collado a la derecha del pico, que nos proporcionó bonitas vistas del embalse y el Espigüete (der)
We walked up to a col to the right of the peak, which gave us a good view of the reservoir as well as mount Espigüete (right)

A partir del collado empieza una subida en diagonal por una senda rocosa
From there we took the diagonal path up the side of the mountain


Al acabar este tramo ya tenemos un panorama espectacular 
At the end of this section the views are already spectacular 



La última parte de la ascensión es una trepada por una canal muy vertical aunque encajonada sin zonas expuestas. Aunque el sol brillaba directamente desde el alto de la canal, el viento traía unas gotas finas de lluvia. Detrás de nosotros se formaba uno de los varios arcos iris que presenciamos durante el fin de semana
The last part of the ascent is a climb up a pretty vertical gully but it's not exposed. The sun shone down directly from the top but a few fine drops of rain started coming down. Behind us one of several rainbows we saw over the weekend was forming

No recuerdo haber estado en una cima tan concurrida, pero había sitio para todos. Las vistas:
I don't remember being on such a crowded summit; there was room for us though. Views from the top:




el Espigüete

Comimos algo rápidamente y bajamos para no tener que esperar detrás del grupo grande que había arriba
We had a quick bite to eat and headed back down so as not to get stuck behind the big group



Una mirada atrás
A look back


Bajando del collado
Coming down from the col

Seguimos un sendero por un bosque y de vez en cuando en algún claro veíamos el Yordas, que se había quedado definitivamente sin su capa de nubes
We followed a path down through a wood and the occasional clearing gave us a chance to look across at Yordas, which had now finally shaken off the clouds

Por último en el área recreativa de Biescas pudimos contemplar la cara por la que accedimos a la cumbre del Gilbo (der) - también conocido como el Cervino leonés
Finally down by the side of the reservoir we had a good view of the face of the mountain we'd just been on

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Please feel free to leave a comment!
¡Agradezco tus comentarios!