jueves, 5 de marzo de 2026

Dos arroyos en el Valle de Buelna/Streaming to the waterfall

 
El tiempo acompañaba en el primer día de primavera y me acerqué a Coó, cerca de Barros, por solo la segunda vez en mi vida. Subí por un bosque mixto (¡vegetación, vacas y pájaros cantores!)                                                  Lovely weather beckoned on the first day of spring and I did a walk in a part of the province I rarely visit. I followed a slippery path up through a wood where apart from these cows, passerines were also much in evidence

Enfrente está Monte Orza
The hill opposite was visible through the trees


Desde el punto más elevado no hay muchas vistas, 
But from the highest point on the walk there wasn't much to admire
Monte Ibio

Hace años vine por aquí para seguir al Mozagro pero hoy cambié de rumbo y bajé por una parte muy bonita del bosque
I'd only come this way once before, and headed straight on and upwards, but today I changed direction and walked back down into the woods

El Monte Ibio se ve ahora en su totalidad
Mount Ibio was briefly more visible than it had been higher up

Bajé hacia un arroyo
I carried on down towards a stream

Los sonidos de un pájaro carpintero me acompañaban
accompanied by the constant drilling of a woodpecker

Seguí por la orilla
I made my way through the wood following the stream

Llegué a una cascada bonita, que llaman el Churlu
and reached a pretty little waterfall


y continuaba mientras los pájaros no paraban de cantar. ¡Qué alegría!
I carried on, enjoying the birdsong all the way

Esta piedra llama la atención en medio del bosque
This rock stood out in the middle of the wood

Al salir del bosque el sendero me llevaba por una finca con mastines y luego caballos. Todos muy amistosos.
When I came out, a path took me through a field with mastiffs and then horses. All very friendly.

Recuerdo otra caminata corta por la zona, en 2023, ya avanzada la primavera, saliendo cerca de Somahoz.
I remember another short walk in the same valley, in 2023 at the end of spring.
El camino al lado del Arroyo de la Canal de las Tejeras permite disfrutar de pequeños saltos de agua
The path that follows the Canal de las Tejeras upstream takes you past small waterfalls




Al salir de la canal se ven los montes hacia el sur
On coming out into the open, the hills to the south lie ahead

Volvimos por pista hacia el pueblo
We returned that day down a track to the town
Valle de Los Corrales de Buelna

La última imagen es del río de que todos los arroyos son afluentes
The final photo shows the river of which these streams are tributaries 
El Besaya




Track: Coó

Track: San Andrés

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Please feel free to leave a comment!
¡Agradezco tus comentarios!