Nos ha dejado Monty, y quiero celebrar su vida como compañero en las salidas al monte. De paso espero que buscar fotos me sirva de terapia en estos momentos de tristeza. Monty has shuttled off this mortal coil, and I propose to celebrate his life as a companion on my trips to the country. Hopefully sifting through my photos will serve as a therapy in these moments of sadness.
La primera ruta que hizo, cuando el hocico parecía más pálido The first one I found was when his face seemed more pale
Lo pasó en grande con estas hojas caídas
He had a ball of a time amidst all these fallen leaves
 |
Collados del Asón 2011 |
Como muchos perros, le encantaba la nieve. A veces, gracias a su reacción cuando olía animales como ciervos o zorros, yo era también testigo de la presencia de estos. Eso pasó en esta ruta.
As with many dogs, he loved the snow. Sometimes, thanks to his reaction when he smelled animals like deer or foxes, I became aware of their presence as well. I remember that happening on this walk.
 |
El Vallejo Rucándano 2013 |
 |
La Cubada Grande 2013 |
Este vídeo corto en la subida a Tambuey indica cómo gozaba de la nieve:
This short video going up to Tambuey shows how he loved cooling off in the snow:
 |
Tambuey 2014 |
 |
Tambuey 2014 |
 |
Peña Herrera 2014 |
Esta foto la sacó Toño en la misma ruta:
Toño took this photo on the same walk:
 |
Caorra 2014 |
 |
Senda del Nansa 2014 |
No era muy fan del agua, pero si había que buscar un palo...
He wasn't a big fan of the water, but if there was a stick to be fetched...
 |
El Nansa 2014 |
Aquí con otro palo en la playa de Liencres. Vídeo grabado por Matthew: Here with another stick on Liencres beech. Video courtesy of Matthew:
 |
Cabañes 2014 |
 |
Sierra de Híjar 2015
La sombra siempre se agradecía The shade was always appreciated  | Sierra de Híjar |
|
y la nieve mejor todavía
and nothing better than the snow
 |
Mosquiteru 2015
Él iba por delante la mayor parte del tiempo Most of the time he was the one who led the way  | Liguardi 2015
|
|
 |
Liguardi 2015 |
I'm not going up there mate!
 |
Desfiladero de los Tornos 2016 |
 |
Cuchisecos 2016 |
 |
Castillo de Arreba 2016 |
 |
Arreba |
 |
Arreba |
 |
Arreba |
Aquí se encontró con un topo
The day he came across a mole
 |
Sierra de Peña Sagra 2016
|
Por la roca de conglomerado no se encontraba cómodo
He wasn't comfortable on conglomerate
 |
Canto de la Traspeñuela 2016
|
Con Otto al comienzo de un día de emociones fuertes
With Otto on an emotionally charged day
 |
Sierra de Peña Sagra 2017 |
Luego haría uso su gran olfato para poder bajar de la montaña siguiendo mi rastro cuando una ventisca nos separó
His great sense of smell was to come in when we got separated by a blizzard and he had to get down the mountain by himself |
El Tumbo |
No padecía de acrofobia
He had a head for heights
 |
Bolao 2017 |
Tenía respeto hacia las vacas, pero demostraba interés en los caballos. En cuanto a las ovejas, pues a juzgar por este encuentro no lo tenía claro
After a worrying encounter with a herd of cows one day he tended to steer clear of them but would come up close to horse. Judging by this photo he wasn't too sure about sheep
 |
Bajando de Pico San Vicente 2017 |
No era solamente en la nieve donde retozaba
He didn't only roll over in the snow
 |
Ajo 2017 |
While the two-legged animals stood and chatted he took time out to gnaw on a stick - a favourite pastime |
Monte de Arria 2019 |
 |
Peña Abidules 2019 |
Seguía los rastros incluso en la nieve
He followed scents even in the snow
 |
Cohora 2019 |
¿Disfrutaba de la vista?
But did he appreciate the view?
 |
Peña Mayor 2019
A medida que pasaban los años empezaba a acompañarnos sólo en las rutas más cortas
As the years went by he only came with us on shortish walks |
 |
Llasca de los Moros 2019 |
 |
Covalagua 2019 |
Durante el confinamiento convivir con Monty significaba que podíamos salir a la calle.
Esta fue su primer paseo con los amigos después de la pandemia
During lockdown sharing our lives with Monty meant we were able to go outside.
This was his first proper walk with friends after the pandemic |
Langre 2020 |
 |
Piralba 2021 |
 |
Piralba |
 |
Piralba |
 |
Ucieda 2021 |
Acompañaba a Carmen y a mí en tramos cortos de las Vias Verdes del Pas y del Besaya
He came with Carmen and me on short walks along the Pas and Besaya routes
 |
Riocorvo 2011 |
 |
Brañavieja 2022 |
¡Buen viaje Monty!
Bon voyage Monty!
 |
San Miguel de Aguayo 2022 |