viernes, 15 de septiembre de 2017

Castro Valnera en famille



Perfect weather but not enough time for a long walk. Destination: Lunada Pass, the provincial limit between (South East) Cantabria and Burgos. From there a path runs to the SW, giving views of the Picones de Sopeña, as well as the road we'd driven up to get here.
Un día perfecto para andar por el monte, pero no disponíamos de mucho tiempo, así que decidí ir al Portillo de Lunada para que mis familiares ingleses hicieran una excursión clásica. Desde Lunada una senda se dirige hacia el suroeste, y en seguida tenemos vistas sobre los Picones de Sopeña.

A little to the left. Beech trees contrast with the emptiness of the rest of the hillside, which was shorn of its trees in the 18th century.
Hacia la izquierda un hayedo contrasta con el resto del monte alrededor, que estaba cubierto de árboles hasta que  empezaron a talarlos en el siglo 18

The first climb was up to Pico la Miel
La primera subida es al Pico la Miel



Castro Valnera from Pico la Miel
Desde allí vemos Castro Valnera

Porracolina and La Colina in the distance
A lo lejos Porracolina y la Colina

Descending the steep slope to the south of Pico la Miel
Descendiendo la cuesta empinada al sur de Pico la Miel

Last time I was here I approached from El Bernacho, on the Burgos side, following the track through the valley below us.
La última vez que andaba por aquí, me acerqué desde el Bernacho en el lado burgalesa, siguiendo la pista por el valle que vemos abajo.


After descending to the collado de la Pirula, we went up again to the SW. The last few yards up to the summit of Castro Valnera
Después de descender al collado de la Pirula, volvimos a subir hacia el suroeste. Aquí se ven los últimos metros para llegar a la cima de Castro Valnera.

Nephews and Sister at the summit
Sobrinos y hermana en la cima

Looking down into the valley to the west
Mirando el valle hacia el oeste

Matthew and I continued to the Alto Los Dojos, from where we looked back at Sarah and James
Matthew y yo seguimos hasta el Alto los Dojos, desde donde veíamos a Sarah y a James

The steep walk up I intend to take next time I come up here
El "kilómetro vertical", que será por donde pretendo subir la próxima vez que vengo por aquí

La Cubada Grande to the SE
Hacia el SE, La Cubada Grande

Pico La Capía with Peña del Cuervo just behind with a sheer drop to the right
Pico la Capía, con Peña del Cuervo justo detrás.

 Castro Valnera from the foot of Los Dojos
 Volviendo de Los Dojos así se ve Castro Valnera

Just as we set off on our way back a cloud appeared from the valley below and changed the temperature and visibility completely
Nada más empezar la vuelta una nube apareció del valle y se cambiaron tanto la temperatura como la visibilidad


But all bad things come to an end, and we made our way back up from the collado la Pirula. Pico la Miel just ahead along the ridge to the left.
Pero ya se había difuminado para cuando llegamos a la cresta de enfrente. Pico la Miel está a la izquierda.

Looking back, the summit of Castro Valnera can be seen behind and just to the left of the mountain ridge.
Hacia atrás, la cima de Castro Valnera se ve detrás y justo a la izquierda de la espina dorsal de la montaña.


No hay comentarios:

Publicar un comentario

Please feel free to leave a comment!
¡Agradezco tus comentarios!