martes, 18 de noviembre de 2025

Más allá de lo ya pisado / Beyond the trodden path

He paseado algunas veces por Cuchisecos pero siempre he vuelto por el mismo camino, por lo que esta ruta circular balizada por Naturea me ofrecía una alternativa.
Empecé en Los Llares en lugar de San Vicente de León y cogí el sendero que pasa cerca de la zona recreativa y luego pasa a la izquierda del Alto de la Manzana
I've visited these woodlands on several occasions but have always come back the way I went, so this signposted loop offered an alternative.
I began in Los Llares and took a path that goes past a recreational area and to the left of the Manzana hill.
 la Manzana

Estos cuatro troncos cerca del regato de la Teba parecían marcar una X
These four tree trunks seemed to be where X marked the spot.

Los colores de otoño alegraban la vista
Autumn colours were pleasing to the eye




Donde el sendero empieza a bajar di la vuelta la última vez que andaba por aquí, pero hoy seguí el camino y no tardé en acercarme a la salida del bosque
Where the path starts to go down is as far as I walked last time I was in this neck before I turned back, but today I carried on and soon approached the edge of the woods

Una vista atrás a la zona transcurrida
Looking back at the area I'd walked through

Después de llegar al sel de la Serruldá, viene una bajada muy pronunciada que ofrece una gran panorámica
After reaching a pasture called La Serruldá,  there's a steep descent with lovely views


Más adelante llego a la Braña, con este espino con muérdago en el centro
A bit further on is this grazing land with a hawthorn bush decked with mistletoe 

Poco después hay una explotación ganadera: no había visto casetas como estas antes
Shortly afterwards I came to a large farm; I hadn't seen huts like these before
Caserío Bariza

Hay un calvario con cruces que forma mirador sobre el pueblo
There's a calvary cross overlooking the village the signposted way suggests as starting point
San Vicente de León

De aquí bajé por un castañar, aprovechando para recoger algunos castaños
I carried on down a path, picking up a few chestnuts on the way 

Al fondo del valle se cruza el río y se cierra un círculo variado.
At the foot of the valley I crossed the river and this varied walk came to an end.

 

Track


No hay comentarios:

Publicar un comentario

Please feel free to leave a comment!
¡Agradezco tus comentarios!